2015年2月10日 星期二

新書推薦-「一開口就會的銀行英語 Banking English」書評

 

新書推薦-「一開口就會的銀行英語 Banking English」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





證照是基本,贏在「英語溝通力」!

全方位國際化銀行人=專業能力+業務能力+語言能力



◎本書特色



  提升英語能力、業務能力與溝通技巧,因應國際化人材需求。業績突破!

  掌握職場禮儀與文化差異,開拓人脈,落實客戶服務的真諦。人氣勝出!



◎精彩單元



  [實境對話] 從高櫃到矮櫃、從菜鳥寫履歷表變身成功業務主管

  [日常用語] 和客戶、和同事、和主管之間聰明回話與應對進退

  [好用句型] 提升業務能力,從容得體處理各種狀況

  [職場需知] 知道怎麼叫人、一次解決一個問題、關門後的勝利與失敗、做為銀行人的藝術



  銀保科、金融財經系所英語會話最佳輔助教材

  現職櫃台員加薪、升遷提升職場核心競爭力不可不看

  投考外商銀行、轉調外國分行加強英語溝通力自學首選

  留遊學、打工換宿、背包沙發衝浪客、常住國外凡需用英語與銀行打交道者實用參考


 

作者介紹




作者簡介



季薇‧伯斯特




  生長於台灣台北。北一女中、台大哲學系畢業,譯有「教育哲學」。於二〇〇三年移居美國,現居加州,於銀行任職,嗜好寫作與語言研究。



Paul James Borst



  Born, raised, and educated in New York. Paul briefly served in the US Navy before becoming a physics teacher. He enjoys life by living it. Unapologetic, he boldly seeks out new adventures and is eager to share them with his readers. You’re welcome!



  (在紐約州出生、成長與求學。保羅曾服役於美國海軍,現職為物理教師。他認真地生活、享受人生、大膽無悔地追求新鮮的冒險,並熱切地想要與他的讀者們分享這些經歷—不用客氣!)


 

目錄




1. Application and Interview 應徵與面試

1.1 Greener Pastures

1.2 A Door Opens

1.3 Preparing for Battle

1.4 The Long Goodbye



2. New Employee Orientation 新進人員訓練

2.1 Training Day

2.2 Attention to Details

2.3 Operating System: Chi 2.0

2.4 How May I Help You?



3. First Week 上班第一週

3.1 Greetings and Salutations

3.2 Ring Ring

3.3 Nighthawks

3.4 Day One



4. Daily Routines 日常例行程序

4.1 Bonnie and Clyde

4.2 Special Delivery

4.3 Breaking Even

4.4 HAL 9000 and 1



5. Consumer Transactions 個人戶交易

5.1 Automaton

5.2 Something from Nothing

5.3 Waiting for Godot

5.4 Back-Up Plan



6. Business Transactions 公司戶交易

6.1 Cashing-In on Cashing-Out

6.2 Mystery Man

6.3 Open for Business

6.4 The Long Way Around



7. Monetary Instruments 支付工具

7.1 As Good as Cash

7.2 I Spy

7.3 Secured Alternative

7.4 Going Abroad



8. Training for Career Advancement 為升職做準備

8.1 Great Expectations

8.2 The Padawan

8.3 Time's Up

8.4 One Too Many



9. Opening Accounts 開戶

9.1 Trust, but Verify

9.2 Anticipated Growth

9.3 Nest Egg

9.4 Be Prepared



10. Credit Products 信用商品

10.1 Dream Car

10.2 Hidden Resources

10.3 Special Privileges

10.4 Credit Strategies



11. Wire Transfers 國際匯款

11.1 Small World

11.2 Mulligan

11.3 From Coast to Coast

11.4 Fast and Furious



12. Personnel Changes 人事變化

12.1 Second Life

12.2 Competition

12.3 Mixed Signals

12.4 Towing the Line



16. Epilogue 尾聲





 




作者序



  如果可以重新回到九年前,九年前當保羅遞給我那張空白的工作申請表時,我還會做一樣的選擇嗎?



  在寫到這本《銀行英語》的倒數第三章時,我坐在舊金山灣區的家中,問了自己這個問題。九年來的各種回憶裡,有很多很多的挫折,有一些笑聲,有突然感到異常驕傲的時刻,也有百般無聊瞪著電腦的下午... 而我知道我的答案是什麼。



  —是的,我會。再回到九年前,我會選同樣的銀行,做同樣的事,我會想要相同的經歷,再次體會挫折後帶來的領悟,再次把事情搞砸所以下次就知道該怎麼做;喔,還有再次與我那些可愛的同事相遇(當然也不能忘記那些討厭鬼... ),感謝老天把他們帶到我身邊,真的不知道為什麼我總是如此幸運,能跟這群聰穎、善良、慷慨的人們一起工作?我實在從他們身上學到太多太多了。



  在銀行任職一年多後,二〇〇六年我和保羅到泰國作半自助旅行。兩人一句泰語也不會講,在旅程的途中到處碰壁、吃了許多虧;然而有一天,我們走進一間當地的銀行,含蓄有禮的櫃員操著簡單易懂的英文,十分有效率地幫我們處理事務。突然間我緊繃了十多天的情緒就這麼抒解下來,在那短短的幾分鐘內,我覺得回到了一個熟悉的地方,這個地方叫做「銀行」;在那短短的幾分鐘內,我有了一個新的觀點: 在這個世界上,不論你到哪個國家,銀行都像從同一個模子裡打出來的一樣,在裡面工作的人似乎都呼吸著同一種空氣、照著幾乎一模一樣的程序來處理交易,對我來說,他們似乎在說一種共通的語言,這種語言無形也無聲,它叫作「銀行的語言」。



  同時,這個世界上還有另外一個強大的語言—跟銀行語言不同,這種語言有形也有聲—叫做「英文」,今天各種深淺膚色、來自各式文化背景的人們都使用著這個語言互相溝通、了解,我十分有幸地能接觸並學習到如何每天在這兩種語言之間穿梭。在美國工作了這些年之後,我衷心地希望能藉由這本書,把這兩種世界共通的語言結合在一起。僅容我邀請你,我親愛的讀者,一起進入這個令人歎為觀止的「銀行英語」世界... Have fun!





沒有留言:

張貼留言